La langue française chez les émigrés Exposé by metanof

La langue française chez les émigrés
Exposé qui traite de l’usage de la langue française par les immigrés pour communiquer avec les autres au sein d’une communauté étrangère.
№ 5516 | 900 mots | 0 sources | 2008
Publié le mai 06, 2008 in Communication , Linguistique , Questions Sociales
5,95 $US Acheter et télécharger immédiatement ce document



Résumé:

L'émigration désigne une souche de populations ayant parfois un motif différent justifiant leur départ vers d’autres pays plus riches.
Les causes de l'abandon de leur vie antérieure pour tout recommencer à zéro, sont multiples même si l'espoir d'une vie meilleure reste le point commun.
Néanmoins, les émigrés sont confrontés à plusieurs obstacles qui vont faire de leur immigration un véritable challenge. Tout est différent, les moeurs, les mentalités et aussi et surtout la langue.
Comment se faire comprendre et comprendre les autres ?

1. L’émigration

2. Causes de l’émigration

3. L’utilisation de la langue Française

Extrait du document:

Les familles pauvres à la situation précaire et vivant dans des conditions critiques. Elles n’avaient le choix comme espoir que d’aller à l’Europe à la recherche de travail pour gagner de l’argent à fin d’améliorer leurs situations et contribuer au développement économique de leur pays respectifs.
Avec cette idée en tête (du mieux vivre ailleurs) allant même jusqu’à oublier ce qui les attend de plus pire de ce qui les a fait fuir de chez eux, parmi ces immigrés il y a un échantillon dont l’immigration vaut la peine d’être réalisée, c’est le cas des universitaires qui ont décroché la licence et veulent continuer les études supérieures.
  • L'acquisition de la nationalité française est rendue possible par plusieurs biais. La notion d'assimilation est utilisée, par la loi, afin de déterminer l'accession d'une personne à cette nationalité.
    № 235 | 3,925 mots | 0 sources | 2007 | détails
    11,95 $US
    Ajouter au panier
  • Dissertation sur l'influence du bon usage sur les populations à travers l'écriture, le langage parlé et la littérature d'hier et d'aujourd'hui.
    № 26361 | 3,450 mots | 0 sources | 2011 | FR | détails
    10,95 $US
    Ajouter au panier
  • Commentaire composé sur "Le plus beau vers de la langue française" d'Obaldia portant sur une étude des modifications orthographiques du poème, du jeu sur les sonorités, des différentes fonctions du langage qu'incarne ce poème. (pdf)
    № 28505 | 1,245 mots | 0 sources | 2012 | FR | détails
    5,95 $US
    Ajouter au panier

Commentaires